Изменения документа 2. Installation and connection

Редактировал(а) Admin 2025/03/18 13:19

От версии 6.1
отредактировано Admin
на 2025/03/18 13:19
Изменить комментарий: К данной версии нет комментариев
К версии 1.1
отредактировано Admin
на 2025/02/27 12:34
Изменить комментарий: К данной версии нет комментариев

Сводка

Подробности

Свойства страницы
Содержимое
... ... @@ -1,24 +1,6 @@
1 1  (% data-numbered-headings-start="2" style="--numbered-headings-start: 1;font-size: 0px;color: rgba(0, 0, 0, 0.0);margin-bottom: 0px; margin-top: 0px;" %)
2 -= Установка и подключение =
2 += Installation and connection =
3 3  
4 -== Правила безопасности ==
5 -
6 -Для выполнения функций защиты система BMS должна иметь возможность отключить батарею от нагрузки и/или зарядного устройства. Для этого к BMS требуется подключить **как минимум один контактор**, способный разрывать цепи нагрузки и заряда.
7 -
8 -Перед началом работы **выполните настройку системы**. Правильная работа системы BMS возможна только при корректной настройке.
9 -
10 -Не рекомендуется использовать систему в батареях, образованными несколькими параллельно включенными группами последовательно соединенных ячеек. Для целей увеличения ёмкости рекомендуется соединять несколько ячеек параллельно, а затем полученные группы соединять последовательно.
11 -
12 -(% class="box errormessage" %)
13 -(((
14 -BMS может подключаться к батареям с опасным для жизни и здоровья уровнем напряжения. При работе с батареями высокого напряжения соблюдайте правила электробезопасности, используйте защитные очки, защитную одежду, изолированные инструменты и приборы. Для предотвращения повреждения устройств избегайте статических разрядов во время работы с батареей.
15 -)))
16 -
17 -(% class="box errormessage" %)
18 -(((
19 -Система не предназначена для работы с батареями, общее напряжение которых больше 80 В.
20 -)))
21 -
22 22  == Установка ==
23 23  
24 24  Место крепления устройства должно быть защищено от попадания механических объектов (пыли, грязи, крупных объектов) и воды. BMS Mini рекомендуется располагать вблизи ячеек, которые контролирует устройство, но вдали от цепей высокого тока для уменьшения воздействия электромагнитных помех на измерительные цепи.
... ... @@ -50,194 +50,212 @@
50 50  
51 51  [[image:1733738660904-795.jpeg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="96" width="316"]]
52 52  
53 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
35 +|**Pin**|**Name**|**Description**
54 54  |**1**|**-**|-
55 -|**2**|**+12V**|Напряжение источника питания 12В
56 -|**3**|**GND**|Земля
57 -|**4**|**+12V**|Напряжение источника питания 12В
58 -|**5**|**GND**|Земля
59 -|**6**|**+12V**|Напряжение источника питания 12В
60 -|**7**|**GND**|Земля
61 -|**8**|**+12V**|Напряжение источника питания 12В
62 -|**9**|**GND**|Земля
37 +|**2**|**+12V**|Supply voltage from the internal 12V DC/DC converter
38 +|**3**|**GND**|Ground
39 +|**4**|**+12V**|Supply voltage from the internal 12V DC/DC converter
40 +|**5**|**GND**|Ground
41 +|**6**|**+12V**|Supply voltage from the internal 12V DC/DC converter
42 +|**7**|**GND**|Ground
43 +|**8**|**+12V**|Supply voltage from the internal 12V DC/DC converter
44 +|**9**|**GND**|Ground
63 63  |**10**|**-**|-
64 -|**11**|**FB1**|Сигнал обратной связи контактора 1
65 -|**12**|**OUT1**|Выход на контактор 1 (ключ нижнего уровня), 100В, не более 5А
66 -|**13**|**FB2**|Сигнал обратной связи контактора 2
67 -|**14**|**OUT2**|Выход на контактор 2 (ключ нижнего уровня), 100В, не более 5А
68 -|**15**|**FB3**|Сигнал обратной связи контактора 3
69 -|**16**|**OUT3**|Выход на контактор 3 (ключ нижнего уровня), 100В, не более 5А
70 -|**17**|**FB4**|Сигнал обратной связи контактора 4
71 -|**18**|**OUT4**|Выход на контактор 4 (ключ нижнего уровня), 100В, не более 5А
46 +|**11**|**FB1**|Feedback signal from contactor 1
47 +|**12**|**OUT1**|Contactor control 1 (low side switch), 100V, max 5A
48 +|**13**|**FB2**|Feedback signal from contactor 2
49 +|**14**|**OUT2**|Contactor control 2 (low side switch), 100V, max 5A
50 +|**15**|**FB3**|Feedback signal from contactor 3
51 +|**16**|**OUT3**|Contactor control 3 (low side switch), 100V, max 5A
52 +|**17**|**FB4**|Feedback signal from contactor 4
53 +|**18**|**OUT4**|Contactor control 4 (low side switch), 100V, max 5A
72 72  
73 73  (% class="box warningmessage" %)
74 74  (((
75 -**ВНИМАНИЕ!!!**
76 -Сигнал обратной связи контактора подключается между контактами FBx и GND. Нагрузка подключается между контактами +12V и OUTx. Пример подключения контактора к каналу 1 показан на рисунке ниже:
77 -[[image:1733738760833-185.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="220" width="332"]]
57 +**ATTENTION!!!**
58 +The load should be connected to +12V and OUTx pins. The feedback signal should be connected to FBx and GND pins. Below is an example of connecting the BMS to a contactor:
78 78  )))
79 79  
80 -=== X2 - разъём mini-USB ===
61 +[[image:1733738760833-185.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="220" width="332"]]
81 81  
82 -Разъем mini-USB оспользуется для настройки BMS через ElectricDeviceMonitor.
63 +=== X2 – mini-USB connector. ===
83 83  
84 -=== Х3 разъём для подключения дискретных входов и выходов ===
65 +Mini0USB connector is used for configuring the BMS via ElectricDeviceMonito
85 85  
86 -Ответный разъем: Molex 430251600. Контакты: Molex 43030
67 +=== X3 – header for discrete inputs and outputs signals ===
87 87  
88 88  (% class="wikigeneratedid" %)
70 +Receptacle Housing: Molex 430251600. Terminals: Molex 43030
71 +
72 +
73 +
74 +
75 +
76 +
77 +
78 +
79 +(% class="wikigeneratedid" %)
89 89  [[image:1733738860923-996.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="90" width="283"]]
90 90  
91 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
92 -|**1**|**DIN1**|Дискретный вход 1 типа «сухой контакт» (сигнальный)
93 -|**2**|**DIN2**|Дискретный вход 2 типа «сухой контакт» (сигнальный)
94 -|**3**|**DIN3**|Дискретный вход 3 типа «сухой контакт» (сигнальный)
95 -|**4**|**DIN4**|Дискретный вход 4 типа «сухой контакт» (сигнальный)
96 -|**5**|**DOUT1**|Дискретный выход 1 (+5 В, 20 мА)
97 -|**6**|**DOUT2**|Дискретный выход 2 (+5 В, 20 мА)
98 -|**7**|**DOUT3**|Дискретный выход 3 (+5 В, 20 мА)
99 -|**8**|**DOUT4**|Дискретный выход 4 (+5 В, 20 мА)
100 -|**9**|**GND**|Дискретный вход 1 типа «сухой контакт» (земля)
101 -|**10**|**GND**|Дискретный вход 2 типа «сухой контакт» (земля)
102 -|**11**|**GND**|Дискретный вход 3 типа «сухой контакт» (земля)
103 -|**12**|**GND**|Дискретный вход 4 типа «сухой контакт» (земля)
104 -|**13**|**GND**|Дискретный выход 1 (земля)
105 -|**14**|**GND**|Дискретный выход 2 (земля)
106 -|**15**|**GND**|Дискретный выход 3 (земля)
107 -|**16**|**GND**|Дискретный выход 4 (земля)
82 +|**Pin**|**Name**|**Description**
83 +|**1**|**DIN1**|Discrete input 1 “dry contact” (+5V)
84 +|**2**|**DIN2**|Discrete input 2 “dry contact” (+5V)
85 +|**3**|**DIN3**|Discrete input 3 “dry contact” (+5V)
86 +|**4**|**DIN4**|Discrete input 4 “dry contact” (+5V)
87 +|**5**|**DOUT1**|Discrete output 1 (+5V, 20mA)
88 +|**6**|**DOUT2**|Discrete output 2 (+5V, 20mA)
89 +|**7**|**DOUT3**|Discrete output 3 (+5V, 20mA)
90 +|**8**|**DOUT4**|Discrete output 4 (+5V, 20mA)
91 +|**9**|**GND**|Discrete input 1 “dry contact” (ground)
92 +|**10**|**GND**|Discrete input 2 “dry contact” (ground)
93 +|**11**|**GND**|Discrete input 3 “dry contact” (ground)
94 +|**12**|**GND**|Discrete input 4 “dry contact” (ground)
95 +|**13**|**GND**|Discrete output 1 (ground)
96 +|**14**|**GND**|Discrete output 2 (ground)
97 +|**15**|**GND**|Discrete output 3 (ground)
98 +|**16**|**GND**|Discrete output 4 (ground)
108 108  
109 -=== Х4 – разъём внешних изолированных интерфейсов САN и RS485 ===
100 +=== Х4 – header for САN and RS485 interfaces ===
110 110  
111 -Ответный разъем: Molex 430250600. Контакты: Molex 43030
102 +Receptacle Housing: Molex 430250600. Terminals: Molex 43030
112 112  
113 113  [[image:1733738660905-974.jpeg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="70" width="97"]]
114 114  
115 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
116 -|**1**|**RS485_B**|RS-485 линия B для связи с внешним оборудованием
117 -|**2**|**+5V**|Изолированное питание внешних устройств +5В, не более 400 мА
118 -|**3**|**CAN_L**|CAN линия L для связи с внешним оборудованием
119 -|**4**|**RS485_A**|RS-485 линия A для связи с внешним оборудованием
120 -|**5**|**GND**|Изолированная земля
121 -|**6**|**CAN_H**|CAN линия H для связи с внешним оборудованием
106 +|**Pin**|**Name**|**Description**
107 +|**1**|**RS485_B**|RS485 line B
108 +|**2**|**+5V**|Isolated supply voltage 5V, max 400mA
109 +|**3**|**CAN_L**|CAN-L line of the CAN bus
110 +|**4**|**RS485_A**|RS485 line A
111 +|**5**|**GND**|Isolated ground
112 +|**6**|**CAN_H**|CAN-H line of the CAN bus
122 122  
123 -=== Х5 – разъём для кнопки включения устройства ===
114 +=== Х5 – header for ON/OFF button ===
124 124  
125 -Ответный разъем: Molex 430250200. Контакты: Molex 43030
116 +Receptacle Housing: Molex 430250200. Terminals: Molex 43030
126 126  
127 127  (% class="wikigeneratedid" %)
128 128  [[image:1733739076878-324.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="70" width="41"]]
129 129  
130 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
131 -|**1**|**BTN**|Сигнал включения BMS (вход типа «сухой контакт», +3,3В)
132 -|**2**|**GND**|Сигнал включения BMS (вход типа «сухой контакт», земля)
121 +|**Pin**|**Name**|**Description**
122 +|**1**|**BTN**|Signal to turn on/off the BMS (“dry contact”, +3.3V)
123 +|**2**|**GND**|Signal to turn on/off the BMS (“dry contact”, ground)
133 133  
134 -=== X6 – разъём для подключения датчиков температуры ячеек ===
125 +=== X6 – header for cells temperature sensors ===
135 135  
136 -Ответный разъем: Molex 430251200. Контакты: Molex 43030
127 +Receptacle Housing: Molex 430251200. Terminals: Molex 43030
137 137  
138 138  [[image:1733738660906-697.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="91" width="190"]]
139 139  
140 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
141 -|**1**|**TEMPG1**|Подключение земли термистора 1
142 -|**2**|**TEMPG2**|Подключение земли термистора 2
143 -|**3**|**TEMPG3**|Подключение земли термистора 3
144 -|**4**|**TEMPG4**|Подключение земли термистора 4
145 -|**5**|**TEMPG5**|Подключение земли термистора 5
146 -|**6**|**TEMPG6**|Подключение земли термистора 6
147 -|**7**|**TEMP1**|Подключение сигнального выхода термистора 1
148 -|**8**|**TEMP2**|Подключение сигнального выхода термистора 2
149 -|**9**|**TEMP3**|Подключение сигнального выхода термистора 3
150 -|**10**|**TEMP4**|Подключение сигнального выхода термистора 4
151 -|**11**|**TEMP5**|Подключение сигнального выхода термистора 5
152 -|**12**|**TEMP6**|Подключение сигнального выхода термистора 6
131 +|**Pin**|**Name**|**Description**
132 +|**1**|**TEMPG1**|Ground of the thermistor 1
133 +|**2**|**TEMPG2**|Ground of the thermistor 2
134 +|**3**|**TEMPG3**|Ground of the thermistor 3
135 +|**4**|**TEMPG4**|Ground of the thermistor 4
136 +|**5**|**TEMPG5**|Ground of the thermistor 5
137 +|**6**|**TEMPG6**|Ground of the thermistor 6
138 +|**7**|**TEMP1**|Signal from the thermistor 1
139 +|**8**|**TEMP2**|Signal from the thermistor 2
140 +|**9**|**TEMP3**|Signal from the thermistor 3
141 +|**10**|**TEMP4**|Signal from the thermistor 4
142 +|**11**|**TEMP5**|Signal from the thermistor 5
143 +|**12**|**TEMP6**|Signal from the thermistor 6
153 153  
154 -=== Х7 разъём для подключения датчика тока ===
145 +=== X7 - header for current sensor ===
155 155  
156 -Ответный разъем: Molex 430250400. Контакты: Molex 43030
147 +(% class="wikigeneratedid" %)
148 +Receptacle Housing: Molex 430250400. Terminals: Molex 43030
157 157  
150 +
151 +
152 +
153 +
154 +
155 +
156 +
158 158  (% class="wikigeneratedid" %)
159 159  [[image:1733739118831-618.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="79" width="71"]]
160 160  
161 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
162 -|**1**|**+5V**|Напряжение питания датчика тока 5 В, не более 50мА
163 -|**2**|**GND**|Земля
164 -|**3**|**Vin**|Вход АЦП (выход датчика тока)
165 -|**4**|**Vref**|Дополнительный вход АЦП (сигнал уровня нуля датчика тока)
160 +|**Pin**|**Name**|**Description**
161 +|**1**|**+5V**|Supply voltage for a current sensor 5V, max 50 mA
162 +|**2**|**GND**|Ground
163 +|**3**|**Vcs**|ADC input (current sensor output)
164 +|**4**|**Vref**|Auxiliary ADC input (current sensor reference signal)
166 166  
167 -=== Х8 – разъём для подключения ячеек батареи ===
166 +=== Х8 – header for battery cells ===
168 168  
169 -Ответный разъем: Molex 430252000. Контакты: Molex 43030
168 +Receptacle Housing: Molex 430252000. Terminals: Molex 43030
170 170  
171 171  [[image:1733738660908-107.jpeg||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="83" width="291"]]
172 172  
173 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
174 -|**1**|**V- (GND)**|Минус стека ячеек (земля BMS Mini)
175 -|**2**|**C2**|Подключение ячейки 2
176 -|**3**|**C4**|Подключение ячейки 4
177 -|**4**|**C6**|Подключение ячейки 6
178 -|**5**|**C8**|Подключение ячейки 8
179 -|**6**|**C10**|Подключение ячейки 10
180 -|**7**|**C12**|Подключение ячейки 12
181 -|**8**|**C14**|Подключение ячейки 14
182 -|**9**|**C16**|Подключение ячейки 16
183 -|**10**|**C18 (VBAT)**|Подключение ячейки 18 (максимальный потенциал стека ячеек, питание BMS Mini)
184 -|**11**|**NC**|Не подключается
185 -|**12**|**C1**|Подключение ячейки 1 (минимальный потенциал стека ячеек, относительно V-)
186 -|**13**|**C3**|Подключение ячейки 3
187 -|**14**|**C5**|Подключение ячейки 5
188 -|**15**|**C7**|Подключение ячейки 7
189 -|**16**|**C9**|Подключение ячейки 9
190 -|**17**|**C11**|Подключение ячейки 11
191 -|**18**|**C13**|Подключение ячейки 13
192 -|**19**|**C15**|Подключение ячейки 15
193 -|**20**|**C17**|Подключение ячейки 17
172 +|**Pin**|**Name**|**Description**
173 +|**1**|**C0**|Minus of the cell stack (for measuring purposes only)
174 +|**2**|**C2**|Cell 2
175 +|**3**|**C4**|Cell 4
176 +|**4**|**C6**|Cell 6
177 +|**5**|**C8**|Cell 8
178 +|**6**|**C10**|Cell 10
179 +|**7**|**C12**|Cell 12
180 +|**8**|**C14**|Cell 14
181 +|**9**|**C16**|Cell 16
182 +|**10**|**C18**|Cell 18 (maximum potential of the cell stack, for measuring purposes only)
183 +|**11**|**NC**|Not connected
184 +|**12**|**C1**|Cell 1 (minimum potential with respect to C0)
185 +|**13**|**C3**|Cell 3
186 +|**14**|**C5**|Cell 5
187 +|**15**|**C7**|Cell 7
188 +|**16**|**C9**|Cell 9
189 +|**17**|**C11**|Cell 11
190 +|**18**|**C13**|Cell 13
191 +|**19**|**C15**|Cell 15
192 +|**20**|**C17**|Cell 17
194 194  
195 -=== Х9 – разъём питания устройства ===
194 +=== Х9 – header to power the device ===
196 196  
197 -Ответный разъем: Molex 436450200. Контакты: Molex 43030
196 +Receptacle Housing: Molex 436450200. Terminals: Molex 43030
198 198  
199 199  [[image:1733738660910-242.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="61" width="78"]]
200 200  
201 -|**Контакт**|**Название**|**Назначение**
202 -|**1**|**VBAT+**|Напряжение питания для BMS Mini
203 -|**2**|**VBAT-**|Земля BMS Mini
200 +|**Pin**|**Name**|**Description**
201 +|**1**|**VBAT+**|Supply voltage for BMS Mini
202 +|**2**|**VBAT-**|BMS Mini power ground
204 204  
205 205  (% class="box warningmessage" %)
206 206  (((
207 -**Внимание! **Устройство BMS Mini **гальванически связано с батареей (минус батареи является землёй устройства)**. Ввиду этого при подключении к устройству платы BMS Wi-Fi или BMS GSM оплётка антенны также будет гальванически связана с батареей (соединена с её минусом). Рекомендуется **изолировать антенный кабель** от корпуса батареи для препятствия появления на корпусе минусового потенциала.
206 +**Attention! **The BMS Mini device is **galvanically connected** to the battery (the minus of the battery is the device ground). In view of this, when a BMS Wi-Fi or BMS GSM module is connected to the device, the antenna braid will also be galvanically connected to the battery (connected to the battery negative). It is recommended to** isolate the antenna cable from the battery case **to prevent negative potential from appearing on the case.
208 208  )))
209 209  
210 -=== J1 – джампер для подключения терминального резистора к шине CAN ===
209 +=== J1 – jumper for switching CAN bus terminal resistor ===
211 211  
212 -Для подключения терминального резистора между линиями **CAN_H** и **CAN_L** необходимо установить джампер, согласно рисунку:
211 +To connect the terminal resistor between the** CAN_H** and **CAN_L** lines, install the jumper J1 according to the following figure:
213 213  
214 214  [[image:1733738660910-372.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="85" width="162"]]
215 215  
216 -=== J2 – джампер для подключения терминального резистора к шине RS-485 ===
215 +=== J2 – jumper for switching RS-485 terminal resistor ===
217 217  
218 -Для подключения терминального резистора между линиями **RS485_A** и **RS485_B** необходимо установить джампер, согласно рисунку:
217 +To connect the terminal resistor between the** RS485_A** and **RS485_B** lines, install the jumper J1 according to the following figure:
219 219  
220 220  [[image:1733738660910-372.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="85" width="162"]]
221 221  
222 -== Порядок подключения ==
221 +== Connection procedure ==
223 223  
224 -=== Подключение ячеек ===
223 +=== Connecting battery cells ===
225 225  
226 -При подключении ячеек батареи необходимо руководствоваться схемой ниже. Неправильное подключение ячеек может вывести устройство BMS Mini из строя.
227 227  
228 -Начинать подключение следует с минуса батареи: “C0“ подключается к “B-“, далее подключается первая ячейка (C1) батареи, затем вторая (С2) и т.д. Если используются не все входы подключения ячеек, то оставшиеся входы следует соединить между собой и подключить к ячейке, имеющей наибольший потенциал.
226 +To connect battery cells, follow figure below. Incorrect connection of the cells can damage the BMS Mini.
229 229  
228 +Begin the connection with the negative line of the battery: the “C0“ is connected to the “B-“, then the first cell (C1) is connected, then the second (С2), etc. If not all inputs of the cells are used, then the remaining inputs are connected to the cell with the most potential.
229 +
230 230  [[image:1733738660912-678.png||data-xwiki-image-style-alignment="center" height="326" width="650"]]
231 231  
232 232  (% class="box warningmessage" %)
233 233  (((
234 -**Внимание!**
235 -Подключать батарею аккумуляторов нужно строго по схеме, в противном случае устройство может выйти из строя.
234 +**Attention!**
235 +Connect the battery according to the diagram, otherwise the device may be damaged.
236 236  )))
237 237  
238 -=== Подключение термисторов ===
238 +=== Connecting thermistors ===
239 239  
240 -Термисторы следует надежно закрепить на ячейках исключая их замыкание на клеммы ячеек (рекомендуется изолировать термисторы, например, с помощью термоусадочной трубки).
240 +Thermistors should be fastened to the cells, excluding short circuits to the cell terminals (for example, isolate thermistors with heat shrink).
241 241  
242 242  [[image:1733738660915-688.png||data-xwiki-image-style-alignment="center"]]
243 243